On a cold December morning I sit at my long wooden desk, pen in hand, inscribing my thoughts along the measured lines of white paper, happy to exist both here and now, to be me, and to be doing this.  At the same time, this contentment is somewhat undermined by an opposite feeling: the yearning to escape, the desire to transcend particularity, the need to merge with the infinite.  Like the sea I am pulled and pushed, ebbing and flowing from delight in the world to longing for nirvana.

I look out at the quiet, snowy scene; I close my eyes and search within: I am an enigma wrapped within a larger enigma. This doesn’t bother me anymore: I’ve learned to live with it.  Besides, it’s not  he only irreducible mystery  I’ve come to celebrate and to explore.   For example, I recently came to the conclusion that the world as we know it is the creation of a fictitious writer who, being the artistic construction of a “real writer,” logically could not have preexisted his maker, though he’d need to in order to make the world.  (See Legends of the Beginning  in Links to a Labyrinthine Past.)

But how, exactly, does one “celebrate and explore” such paradoxes?  One way is through art, and in particular through music, a language at once precise and ambivalent, thus suitable to the expression of what you may call eloquent confusion, a prime example of which is the focus of inquiry in this article – a Septet, Sea Surface Full of Clouds, by Vintueil, the imaginary composer in Proust’s  A la Recherche du Temps Perdu.

The enigma here, of course, is that the famous and beautiful description of this piece has
 existed for all these years without any real music, without any actual composer.  What I have attempted is to construct the work, rather strictly along the lines the author describes it, from its instrumentation to its structure, and, most crucially, to its evocative effects.  The result may be unique in the annals of music: a work, a detailed account of which  precedes and inspires its own existence.


Proust informs us that, while the Septet is new to the ears of his protagonist, Marcel, the young man is familiar with another work of the composer (as faithful Proustians will be ) -  the  Violin Sonata beloved of Swann, discussed in an earlier section of the novel.  Marcel's initial response inevitably is to compare:

Whereas the sonata opened upon a lily-white pastoral dawn, dividing its fragile purity only to hover in the delicate yet compact entanglement of a rustic bower of honeysuckle against white geraniums, it was upon flat, unbroken surfaces like those of the sea on mornings that threaten storm, in the midst of an eerie silence in an infinite void, that this new work began, and it was into a rose-red daybreak that this unknown universe was drawn from the silence and the night to build up gradually before me.

This redness, so new, so absent from the tender, pastoral, unadorned sonata, tinged all the sky, as dawn does, with a mysterious hope.  And a song already pierced the air, a song on seven notes, but the strangest, the most remote from anything I had ever imagined, at once ineffable and strident, no longer the cooing of a dove as in the sonata, but rending the air, as vivid as the scarlet tint in which the opening bars had been bathed, something like a mystical cock-crow, the ineffable but ear-piercing call of eternal morning.  The atmosphere, cold, rain-washed, electric – of a quality so different, subject to different  pressures, in a word so remote from the virginal, plant-strewn world of the sonata – changed continually, eclipsing the crimson promise of the dawn.  At noon, however, in a burst of scorching but transitory sunlight, it seemed to reach fulfillment in a heavy, rustic, almost cloddish gaiety in which the lurching, riotous clangor of bells (like those which set the Church square of Combray aglow and which Vinteuil, who must have often heard them, had perhaps discovered at that moment in his memory like a color which a painter has at hand on his palette) seemed the material representation of the coarsest joy.


Our listener becomes distracted partly by others in the audience, partly through his tendency to associate what he hears with incidents in his life and the feelings they create, and so it’s many pages later we are told:

Meanwhile the Septet, which had begun again, was moving toward its close; again and again one phrase or another from the sonata recurred, but altered each time, its rhythm or harmony different, the same and yet something else, as things recur in life; and they were phrases of the sort which, without our being able to understand what affinity assigns to them as their sole and necessary abode the past of a certain composer, are to be found only in his works, and appear constantly in his works, of which they are the spirits, the dryads, the familiar deities; I had at first distinguished in the Septet two or three.  Presently, bathed in the violet mist which was wont to rise particularly in Vintueil's later works, so much so that, even when he introduced as dance measure, it remained captive in the heart of an opal – I caught a hint of another phrase from the sonata, still so distant that I scarcely recognized it; hesitatingly it approached, vanished as if in alarm, then returned, intertwined with others that had come, as I later learned, from other works, summoning yet others which became  in their turn seductive and persuasive as soon as they tamed, and took their places in the round, the divine round that yet remained invisible to the bulk of the audience…

Next, remarkably:

…the phrases withdrew, one at a time, save one which I saw reappear five or six times, without being able to distinguish its features, but so caressing, so different – as no doubt the little phrase from the sonata had been for Swann – from anything that any woman had ever made me desire, that this phrase – this invisible creature whose language I did not know but whom I understood so well – which offered me in so sweet a voice a happiness that it really would have been worth the struggle to obtain, is perhaps the only Unknown Woman that it has ever been my good fortune to meet.  

In the end:

…the joyous motif was left triumphant; it was no longer an almost anxious appeal addressed to an empty sky, it was an ineffable joy which seemed to come from paradise, a joy as different from that of the sonata as some scarlet–clad Mantegna archangel sounding a trumpet from a grave and a Bellini seraph strumming a therobo.  


The author is struck, above all,  by the originality of this music, leading him to observe that:


Each artist seems thus to be the native of an unknown country which he himself has forgotten but to which he remains all his life unconsciously attuned.

The reason for the forgetfulness, of course, is that this “unknown country” does not exist until the music is there to conjure it, and so we come again to the paradox of circularity.  I repeat: the world is the product of a fictitious author, himself the product of the world.   And neither he nor we have any solid idea what we’re doing, though we seem to learn as we proceed.  

The situation  is complicated further by the fact that our attempts to express ourselves  - indeed to understand ourselves – are necessarily mediated through language (be it the language of speech or of music), which compels us to utilize transpersonal modes (be it the vocabulary of English or the syntax of tonality).  This cultural inheritance facilitates comprehension even as is it inhibits (or stylizes) communication.  But perhaps it is this tension between our desire to be known and the boundaries that selfhood imposes that creates art, that creates, even, the world.  What we produce, in the end, is not quite what we intended, and it’s probably better that way.

And yet,  while there is no “Fatherland,” nothing tangible to refer back to, perhaps there is something – virtual, timeless, ideal, to which our fictitious author, and Proust, and even we, have access: the world of all that never was and always is, that nourishes the forms that call it into being – the world of myth:

Preparing to leave the beach resort of Balbec and resume his life in Paris, Marcel’s thoughts turn to the troupe of girls whose acquaintance he made over the summer.   Gradually they have separated in his consciousness to recognizable  individuals; he likens this to  the emergence from the sea of so many water-nymphs, and concludes that the cost of real knowledge is the loss of magic (though some splendor clings to these mortals through memory’s tenacity).   It is precisely this process – of the mysterious, the half-formed, gradually crystallizing to form, that I have attempted to portray toward the end of the Septet, and it is my hope that here,  as in Marcel’s experience, the forfeiture of mythic immortality is justified in the name of life and in the interest of art.

For death, as the poet says, is the mother of beauty – that same poet who, in another place writes most musically of a “Sea Surface Full of Clouds.”  (But what if the innocent reader were to discover, after all this description and explanation, that our Septet was inspired, not by  Proust and his Vinteuil, but by this poem instead?  Would that change anything?  Would the music mean something else?  And if, recovering from his surprise, our reader were to answer (quite reasonably): “No, this changes nothing.  The meaning is the same!” then what manner of meaning is this?  

We are led back to the mystery of the human soul (proof of whose individuality Proust finds in Vinteuil’s inimitable genius)  which, like that indefinable, elusive meaning, must needs inhabit one or another body, but whose transmigratory forms contain (as this, my present body, with its aching thumb and forefinger contains), while never revealing, its ineffable essence (thanks to which I move, restless but ever hopeful, from one doomed effort to the next).